Teotihuacan

A New Hymn to Tlaloc

This poem is derived from one among the collection of translated works in Nahuatl called The Rig Veda Americanus. Note that this is a liberally adapted version intended for use by modern practitioners and is not an authentic translation.

 
In Tlalticpac the God appears
His banner unfolds in every direction,
The time of grief is over.
 
You, O Tlaloc, have returned again!
Your image has been placed in the temple,
Red with offerings of sacrifice;
For how You have labored in the making of rain!
 
O Great Lord, You Prince of Sustenance,
This rightly is Your work,
You, Bringer of maize,
Wretched is he who says otherwise
And distribute to him no gift.
 
When they abstain from sacrifice,
You are not satisfied,
O Father of Fathers, O Priest,
O Jaguar-Serpent,
O Son of Acatonal.
 
Go down to the Place of Mugwort
With the mist-rattle,
And water will be sent
From the green house of Tlalocan!